Gérard de Villiers – SAS: Scusate, ho sbagliato ussaro
Gérard de Villiers – SAS: Scusate, ho sbagliato ussaro – N°11 – gennaio 2016
Trascorrere una notte in piacevole compagnia non è certo una novità, per Malko. Lo è invece svegliarsi il mattino dopo prigioniero di un ufficiale sovietico, e scoprire che la bellezza di turno si è dileguata lasciandogli come ricordo un tatuaggio sotto l’ascella sinistra. Non un cuoricino né il suo adorabile nome, ma un numero
di matricola che un tempo distingueva gli appartenenti alle SS… All’epoca un macabro titolo d’onore, ora il marchio infamante di un criminale di guerra. Insomma, l’hanno incastrato con quella che in gergo si chiama un’operazione di “magia nera”. L’obiettivo è fare di lui un agente doppio, una marionetta che obbedisca ciecamente al nuovo padrone, altrimenti il suo presunto segreto sarà divulgato. Un vero incubo, se l’alternativa è tra servire l’impero del male o finire braccato dai cacciatori di nazisti. C’è però una terza via che a Mosca forse non hanno messo in conto. Perché la specialità del Principe delle Spie, a proposito di incubi, è farli venire ai suoi nemici.
L’autore incoronato dal “New York Times” come il più grande scrittore di spy story del mondo, con oltre 100 milioni di copie vendute!
EBOOK DISPONIBILE
Posted in Segretissimo - ebook, Segretissimo SAS, Segretissimo SAS - ebook
dicembre 29th, 2015 at 15:45
Acquistato moltissimi anni fa bei Capolavori di Segretissimo. Uno dei migliori della serie!
dicembre 29th, 2015 at 23:05
Copertina rovente, quarta di copertina sorprendente… ok, questo volume l’ho già prenotato!
dicembre 30th, 2015 at 15:53
1 dei migliori SAS di sempre con il ritorno di Ferenczi, l’ungherese già incontrato da Malko ne IL GIOCO DEI POTENTI.
dicembre 31st, 2015 at 23:50
bellu
gennaio 5th, 2016 at 10:43
Concordo sul fatto che sia uno dei SAS più belli. L’ho letto l’ultima volta nel ’93 e non vedo l’ora di rileggerlo. Consigliato caldamente a chi ha conosciuto da poco il Principe
gennaio 6th, 2016 at 17:32
Qualche notizia sull’uscita in edicola?Grazie
gennaio 7th, 2016 at 08:30
Edizione integrale….quanti SAS hanno subito le cesoie della censura preventiva della redazione di Segretissimo di allora? Io sono al corrente di almeno 4 casi, tre per scene di sesso giudicate troppo hot per il pubblico italiano dell’epoca ed uno per accenni e riflessioni sulla società italiana al tempo delle BR giudicate foriere di grane giudiziarie. Considerati gli anni trascorsi sarebbe auspicabile che tutta la nuova serie ripubblicata venga sottoposta ad un processo di ri-traduzione integrale, sarebbe un indiscutibile valore aggiunto.
gennaio 7th, 2016 at 15:53
Glock, io sono ANNI che auspico la reintegrazioni dei brani a suo tempo cassati…
gennaio 7th, 2016 at 18:14
@glock22c
Ci dici i titoli, per cortesia?
gennaio 20th, 2016 at 21:23
Molto bello!
gennaio 20th, 2016 at 21:36
Molto bello! Non lo ricordavo così complicato!
gennaio 26th, 2016 at 20:01
Tra i migliori letti ultimamente … Solo con nuove traduzioni integrali si può dare valore alla ripubblicazione di tutti i SAS … Spero non sia un caso isolato ma diventi la prassi …
gennaio 26th, 2016 at 20:29
In effetti quel bollino “Nuova traduzione integrale” (del Prof poi!) ruba la scena al resto della copertina, ed è molto più invitante della pin-up di turno 😉
Spero anch’io di rivederlo nei prossimi mesi…
febbraio 1st, 2016 at 16:11
Davvero bello, forse uno dei migliori
che abbia mai letto.
Spero anch’io che la traduzione
integrale diventi una prassi.
maggio 24th, 2016 at 12:10
I used to run a business that required me to make several money transfers every week. Due to umpteen currency fluctuations in the market, I needed to find a viable platform that could afford me with the best modes of money transfer comparison