I classici de Il Giallo Mondadori 1348: La maschera dell’assassino
Una curva pericolosa. Due auto in rotta di collisione. Tre persone a bordo. Questa la situazione di una nebbiosa serata nella campagna inglese, lungo la strada che sale verso la sommità di una collina. Tirando le somme: da una parte due fratelli, incolpevoli, che se la cavano con qualche ferita e contusione; dall’altra uno sconosciuto, responsabile dell’incidente, morto schiantandosi in fondo a una scarpata e rimasto carbonizzato nel rogo della sua auto. Una semplice, tragica fatalità? Forse no. Perché fin dall’identificazione del cadavere e dal primo colloquio con una donna che ha denunciato la scomparsa del marito sorgono strani dubbi nella mente degli inquirenti. E che nella vicenda ci siano troppi dettagli stonati appare evidente anche all’assicuratore John Piper, amico della presunta vittima, e al cronista di nera Quinn. Un mazzo di chiavi, una frase fuori posto: sono spesso le piccole cose ad accendere la scintilla del sospetto. E a illuminare il profilo di una verità agghiacciante.
Harry Carmichael, pseudonimo di Leopold Horace Ognall (1908-1979), britannico. Giornalista a Glasgow, Leeds e Manchester, è stato autore prolifico e ha costruito storie d’investigazione ingegnose e precise. Ha scritto anche come Hartley Howard.
EBOOK DISPONIBILE
Popularity: 44% [?]
Posted in I Classici del Giallo, Le collane del Giallo
giugno 6th, 2014 at 16:12
Non ci sono più i volumi oro a luglio?
giugno 6th, 2014 at 16:34
Premesso che conosco Leopold Horace Ognall più come H.Howard che come Harry
Carmichael ho trovato questo romanzo
più che discreto: ben costruito, si legge velocemente.Solo il finale (per i
miei gusti) mi ha lasciato perplesso.
Comunque L.H.Ognall sia come H.Howard
che come H. Carmichael è sempre consigliabile.
giugno 7th, 2014 at 19:19
Anche a me e’ piaciuto. Si fa leggere tutto di un fiato. Qualcuno mi sa indicare altri titoli di questo autore con entrambi gli pseudonimi? Possibilmente evidenziando quelli piu’ validi.
Grazie
giugno 8th, 2014 at 05:08
Un bel giallo di henry Michael uno dei miei autori preferiti.Spero di leggere presto sul giallo Mondadori qualche altro dei suoi titoli ancora non pubblicati in italiano.Piper e Quinn non deludono mai! Buon lavoro!
giugno 9th, 2014 at 12:38
Leopold Horace Ognall ha scritto:
44 romanzi come H.Howard e 41 come
H.Carmichael.
Bisognerebbe averli letti tutti per
indicare quali sono i migliori, a parte
tutto che molti libri non sono mai stati
pubblicati in Italia.
giugno 10th, 2014 at 18:38
Anna Maria: concordo, non sarebbe una cattiva idea pubblicare nel Giallo settimanale qualche inedito di Harry Carmichael. Ce ne sono diversi piuttosto buoni, da “Money for Murder” a “The Dead of the Night” (quest’ultimo con una soluzione davvero spettacolare), da “Of Unsound Mind” a “Flashback”. Carmichael era un maestro della misdirection e andrebbe riletto oggi tenendo conto soprattutto di questa sua peculiarità. Tra gli inediti, il migliore però è sicuramente “Candles for the Dead”, che strappò un applauso nientemeno che a JD Carr, il quale tributò al romanzo una recensione molto elogiativa.
Marcor: i romanzi tradotti di Harry Carmichael sono tutti godibili. Tra i migliori, comunque, segnalerei (a parte quelli che abbiamo ristampato ultimamente): “Strada senza ritorno” (una camera chiusa), “Il fu James Knowland”, “Pietà per chi uccide”, “Il movente” e “La falsa pista”.
giugno 12th, 2014 at 15:46
@Mauro (hai visto che stavolta non ho avuto lapsus…). “Strada senza ritorno”, a quanto mi risulta, è uscito solo nei Gialli Mondadori tanti anni fa: mi sbaglio? E, se è così, uscirà prima o poi nei Classici?
giugno 15th, 2014 at 16:56
Sì, Alberto, hai ragione: “Strada senza ritorno” non è più stato ristampato dalla sua prima edizione italiana del 1961. Una sua riproposizione nei Classici mi pare dunque plausibile.
giugno 15th, 2014 at 23:54
Ottimo! A (s)proposito, Mauro, approfitto di averti a disposizione per chiederti un chiarimento, muovendo da un ot (‘La chiave del delitto’ di Boucher, che hai tradotto qualche anno fa e che ho appena finito di leggere): l’elenco dei personaggi lo trovate nell’edizione originale o lo decidete voi traduttori? Nel caso specifico, ho notato che mancavano molti personaggi…
giugno 17th, 2014 at 17:30
L’elenco viene compilato o dal traduttore o dalla redazione, Alberto, ma, per ovvi motivi di spazio, comprende solo i personaggi principali. Nelle edizioni originali, l’elenco dei personaggi non compare quasi mai.
giugno 18th, 2014 at 16:49
Grazie, Mauro: il Giallo Mondadori ci ha abituato troppo bene, allora…
Nel frattempo, ho recuperato, di Carmichael ‘Il poco caro estinto': com’è?
giugno 19th, 2014 at 15:01
E’ un titolo non male, Alberto, anche se a mio avviso non è nella top ten di questo autore. Comunque, non conosco un romanzo men che discreto di Harry Carmichael, a parte uno, “The Condemned” del 1967, che è davvero un buco nell’acqua.
giugno 25th, 2014 at 23:32
Grazie per la cortese risposta ,spero di leggere o rileggere presto insieme a caricarlo anche Patrick Quentin,Doris Miles Disney james Harley chaise ed Ed Mc Bain.mi rendo conto di avere gusti un l’Istat ma spero di imparare ad amare come loro anche qualche nuovo autore capace di trasformare la lettura di un giallo in qualche ora veramente piacevole!