“Fascino Oscuro” di Christina Dodd – Dark Passion 2

DARK_2Nell’America di oggi un patto con il Diavolo
che resiste da oltre mille anni

Chi è Jasha Wilder? Quale segreto cela quest’uomo affascinante eppure enigmatico? Che cosa occulta il suo atteggiamento, talmente riservato da risultare remoto? È quanto Ann Smith, innamoratasi di lui al primo sguardo, è determinata a scoprire. Ma quello che Ann si trova ad affrontare è sinistramente diverso da ciò che si aspetta: sull’amato Jasha pesa una maledizione di oltre mille anni in grado di tramutarlo in una feroce creatura delle tenebre. Sua unica via d’uscita: recuperare nell’America di oggi i frammenti della statua sacra che ha il potere di sconfiggere quella forza demoniaca. Sua unica speranza: la donna che suo malgrado si è scoperto ad amare. Prima che lei diventi la sua prossima vittima.

    Note:

FASCINO OSCURO ( Scent of Darkness ) è il romanzo che apre la serie dei Prescelti dalle Tenebre ( Darkness Chosen ), che racconta le disavventure dei componenti della famiglia Wilder, trasformati in mutaforma da un antico sortilegio.
La serie proseguirà con “Touch of Darkness”, “Into the Shadow“ e “Into the Flame“, di prossima pubblicazione nella collana Dark Passion.

    Ambientazione:

America, Stati Uniti, oggi

Commenti
  • Mimmy

    Ma esce alla fine della prima settimana di ogni mese, giusto???
    Oppure ho sbagliato a leggere nelle informazioni generali???
    Quindi esce proprio il giorno di Pasqua!!!
    ^_^

  • Lady Akasha

    Romanzo appassionante e intrigante!

    Ma come al solito Mondadori è riuscita a rovinarlo con i suoi tagliuzzamenti…in alcuni punti era Oscuro (forse il motivo del titolo), con frasi buttate lì senza una spiegazione plausibile!

    Mi domando…cosa devono fare le lettrici per ottenere i romanzi in versione integrale??? Saremmo anche pronte ad accordarci…basta parlarne!

  • matesi

    Vicenda sostanzialmente d’avventura più che d’amore, nonostante qualche bella scena di sesso. Per giunta si tratta non tanto del primo romanzo di una serie, quanto di una prima puntata: quindi un sacco di cose rimangono in sospeso e devo dire che l’autrice non è riuscita a farmi venire voglia di vedere come andrà a finire. Per cui passo. Tanto più che l’ambientazione è attuale, cosa che non avevo capito dall’anticipazione, e quindi tutta la storia mi appare particolarmente improbabile, sempre che una storia di licantropi (?) possa mai sembrare verosimile.

  • matesi

    Ho dimenticato di parlare della copertina, che è brutta come appariva sul web. Inoltre, se è vero che si è cercato di legarla alla vicenda con il tatuaggio, proprio uguale a quello di Jasha, ci si è scordati che il nostro protagonista ha le tempie brizzolate!

  • elena

    concordo con Lady Akasha: perchè non fare una collana simile agli emozione, come formato e qualità di traduzioni? si tratta pur sempre di un’uscita al mese, quindi secondo me, incontrerestre il favore del pubblico anche a prezzo più alto , ma con qualità maggiore…

  • LadyKiller

    Va bene parliamone una volta per tutte…perchè??? Perchè diamine Vi ostinate a prenderci per il fondoschiena? Ci proponete una collana paranormale e con grande giubilo noi fedeli ve la compriamo! Leggiamo questo bel volume e ci accorgiamo che qualcosa non torna..uhm…controlliamo la versione americana che….OH…ma guarda, è lunga il DOPPIO!!! Ora, mi potete dire quel che volete, che l’impaginazione è diversa, che il carattere da voi usato è più piccolo ma questo non spiegherebbe MAI come un romanzo di più di 400 pagine è riuscito a stare in 230 di pagine! E’ uno scempio, nonchè una notevole mancanza di rispetto nei nostri confronti che Vi sosteniamo comprando questa roba, perchè in tutta sincerità io un riassunto come questo, non lo definisco nemmeno un libro! Ditemi, cosa ci guadagnate così? Secondo me Vi guadagnate solo una pessima pubblicità, altrochè! Io son stufa e strastufa di questi vostri trucchetti. Ogni volta uno spera che Voi altri Vi decidiate a proporci un libro così come è stato scritto da un AUTORE e non da VOI…io non lo voglio un RIASSUNTO fatto da voi, sono in grado di farmelo benissimo da sola se voglio e di certo non ci spendo soldi. Detto questo mi piacerebbe ricevere una risposta e Vi ringrazio in anticipo.

    Lady K.

  • Silvia

    Concordo con tutte le lettrici che si lamentano per i tagli!!!! Finitela con questa roba fatta male, pure io preferirei una sola uscita al mese ma integrale che due fatte con i piedi !!! Il prossimo mese uscirà “La croce di Morrigan” che mi piacerebbe tanto prendere, è in versione integrale o no? Se non lo è vi saluto. Se continuate così mi sa che va a finir in malora anche questa collana…

  • bunny

    GIUSTO A RAGIONE !
    LA COPERTINA
    IL RIASSUNTO
    LE COLLANE DI PASSIONE NON MIGLIORANO
    ED I PREZZI
    NON ANDAVA MEGLIO 3.90
    DITEMI PERCHE’ CI FATTE QUESTO ?
    SOPRATUTTO IO CHE SONO UNA SUPER APPASSIONATA DI ROMANZI CHE PUBBLICATE !!!
    PERCHE’ NON PRENDETE COME LE COPERTINE AMERICANE E I LORO TESTI NON IL (PREZZO )
    VENE PREGO DATE UN SFORZO ALMENO PER LE COPERTINE
    VI PREGHIAMO DI RENDERLE PRESENTABILI ALMENO !!!!!!!!!
    DATEMI UNA RIS
    DA BUNNY UNA VOSTRA FAN N1
    FATELO PER TUTTE LE DONNE CHE VOGLIONO SOGNIARE COME ME !!!!!!

    QUESTO COMMENTO E PER IL DIRETTORE MONDADORI !!!!!!!!!!!!

  • Lady Akasha

    Bunny! A me delle copertine non m’importa nulla…possono anche mettere un bel colore neutro senza immagini…così risparmiano soldi…VOGLIO i contenuti…PRETENDO romanzi INTEGRALI! Non come ha ribadito Lady K. (con ragione) riassunti degli stessi!

    Inoltre faccio presente che anche la Collana Emozioni non è esente da “rivisitazione”…ho comprato L’Amante di Lady Sophia in entrambe le versioni…e chiederei alla traduttrice della versione Emozioni…cos’ha contro la parola “erezione” dato che nella versione inglese e in quella RM c’è quella parola…mentre in Emozioni è stata tradotta con “eccitazione”!

    Insomma…prendere un romanzo in lingua inglese e tradurlo in todo rispettando l’autrice che l’ha scritto è qualcosa di troppo complicato per Mondadori!

  • miraphora

    Scusa bunny, ma chi se ne frega delle cover! Anche se fossero le più belle sul mercato, ma i romanzi sono dimezzati e tagliuzzati, allora va tutto bene? Io preferisco una copertina orribile, ma un contenuto INTATTO COME L’ORIGINALE.

    E comunque, io questo romanzo NON l’ho comprato visto i tagli, me lo compro in originale.

  • LadyAileen

    Concordo con le ragazze che hanno lasciato un commento prima di me.
    Anch’io preferirei avere un DARK PASSION al mese (in questo caso sarebbe possibile anche un abbonamento), pagandolo 5,50 ma con traduzioni fedeli e senza tagli (e vorrei lo stesso trattamento per tutte le collane de I ROMANZI).
    Le copertine sono l’ultima cosa che guardo in un libro ma il contenuto non potete deludermi.
    Non lasciate che questa nuova collana chiuda perché sarebbe un vero peccato.

  • Lory

    @ lady Akasha

    guarda che ti confondi, L’amante di lady Sophia della Kleypas che dici tu non è mai uscito nei Romanzi Emozione, un po’ di tempo dopo che era uscito in edicola negli RM è uscito di nuovo negli Oscar ( che si chiamano Emozione anche loro, anzi Bestseller emozione se non mi sbaglio, ma non c’entrano niente con la collana dell’edicola di cui si parla qui nel blog ). Lo so perchè l’ho comprato in tutt’e due le edizioni :-)

    Se vuoi lamentarti della traduzione del libro che hanno fatto negli Oscar devi farlo da qualche altra parte del sito, cioè dove trattano gli Oscar, qui non serve a niente perchè ci sono solo i Romanzi. Non ho capito dove bisogna andare però per gli Oscar. Qualcuna di voi lo sa ?

  • Lady Akasha

    @Lory: Sempre Mondadori sono e sempre problemi abbiamo!

    Pertanto…chiedere traduzioni fedeli all’originali e ben fatte…versioni integrali dei romanzi…qualunque siano le collane in oggetto…mi sembra un nostro diritto!

    Nel mese di Maggio NON acquisterò nessun RM…di qualunque collana…solo Harlequin!

    Anche perchè…non so se per i tagli o per le autrici scelte da Mondadori…la maggioranza dei romanzi sono delle schifezze!

    A parte la Kleypas e qualche altra…c’è il vuoto!

  • Ladykiller

    @Lady Akasha: concordo…c’è da esultare quando se ne trova uno bello e ultimamente ce ne son ben pochi…
    Ma sapete che mi sta venendo voglia di scaraventare tutti i miei rm fuori dalla finestra e ricomprarli in lingua? Davvero! Se penso a quanti tagli e schifezze ci devono essere mi viene male…ma perchè, diamine, perchè? Ma come fa a passarvi anche solo per l’anticamera del cervello di mutilare così dei libri? Cribbio ma ci pensate che le scrittrici ci hanno messo dentro tutto il loro impegno? Parte della loro anima probabilmente? Non abbiamo noi il diritto di leggere qualcosa per cui loro si son impegnate così tanto? Evidentemente no visto che voi altri avete la presunzione di metterci la vostra! E che non mi veniate a dire che tagliate le scene più osè o cose così eh, perchè noi altre sappiamo benissimo cosa ci aspetta. Se volessimo qualcosa di censurato o molto pudico leggeremmo i PUFFI…ancora una volta, per favore, smettetela di mancarci di rispetto e “truffarci” prendendoci soldi per RIASSUNTI…siete la Mondadori santo cielo, un po’ di serietà che diamine!

  • Emarilli

    Sono assolutissimamente d’accordo con tutto quel che scrivono sia Lady Akasha sia Ladykiller, come ho già scritto sono stufa di modifiche alle parti in cui fanno sesso per adattarle alla morale anni 50 di chi? sono stufa di tagli, sono stufa di libri sempre uguali e poco interessanti ( ha causa di modifiche e tagli sembrano tutti fatti con lo stampino), quando se ne producono una marea di belli, datevi una mossa ci son tante autrici brave da pubblicare… Ci vuole più rispetto per le lettrici di romance, ma dove mai si son visti tagli e modifiche assurti a sistema nei romanzi degli altri generi???

  • Liz

    Perchè io non li trovo da nessuna parte i Dark passion????

  • betty

    Finalmente c’è qualcuno che si è indignato perchè mi era sembrato che alla maggior parte delle lettrici interessasse solo sapere quando e dove trovare i romanzi, poi se le copertine ereano riciclate o inguardabili, se le traduzioni erano pessime e se mancavano 200 pagine dall’originale non gliene inportava niente a nessuno….
    Il fatto è che chi cura i RM sa benissimo che il prodotto si vende da solo e credo anche si venda molto bene e quindi, certo di miglialia di lettrici accanite sempre in cerca delle novità delle nostre autrici preferite, sa benissimo che correremo subito ad acquistarLe… e così puntualmente succede.Finchè venderanno bene non si preoccuperanno delle nostre richieste e lamentele – La Mondadori non mi prende più in giro e sono mesi che non acquisto un loro romanzo. Ho deciso di leggere in lingua, trovo tutto ciò che desidero, senza tagli, con copertine originali e senza spendere di più.
    P.S. il rispetto lo dobbiamo pretendere perchè è chiaro che ci considerano lettrici di serie B

  • Lidiag.

    Che tristezza…. e non ci degnano neppure di una risposta!

  • Ladykiller

    Esattamente Lidia, non ci rispondono nemmeno! Grazie per la presa in considerazione direi, è bello vedere che siete così sicuri di voi da voler tralasciare di darci attenzione…alla fine siamo noi che Vi compriamo i libri, non lo dimenticate. Io ormai penso non lo farò più…preferisco investire i miei soldi altrove, come per esempio con la Harlequin e i libri in lingua!

  • Luna

    Concordo pienamente con tutte voi!
    Sono stanca anch’io dei riassunti che ci propinano questi della mondadori, però a quanto pare a loro la nostra opinione non interessa visto che non si degnano nemmeno di risponderci.
    Secondo me a tutto questo c’è solo una soluzione: smettere di comperare i loro libri.
    Io questo mese non ho comperato niente e credo che continuerò così!

  • Liz

    io è da mesi che mi indigno per certi libri. capisco che sembra futile lamentarsi per le copertine, o se devi girare ventimila edicole per trovare i libri (io sti qui non li trovo da nessuna parte!!!!) ma non riuscire a leggere in lingua come nel mio caso ti riduce dastricamente la possibilità di scelta……quindi o si passa a leggere qualcosa di diverso oppure ti lamenti per quello che sembra la cosa più facile da modificare. devo, però, a malincuore notare che nessuna delle lamentele ha avuto un degno epilogo……….

  • GIUSY

    Se si tratta di non trovare i libri ecco che subito ti indirizzano le edicole della tua zona… ma per rispondere alle lamentele di noi lettrici,SILENZIO ASSOLUTO!!.
    Per non parlare degli epiloghi che mancano in 2 romanzi nel giro di poco tempo!!
    SI SCUSANO e mettono il finale nel blog…. come se questo sistemasse la cosa!!
    E’ UNA VERGOGNA…dalla MONDADORI CI SI ASPETTA SERIETA’ mentre noi lettrici ci sentiamo truffate e prese in giro.
    Come ha suggerito qualcuna, forse non dovremmo comprare piu’ romanzi, E’ QUELLO CHE SI MERITANO.

  • Lucia f

    @lory
    per trovare gli Oscar devi cliccare in alto a destra qui nella pagina, dove c’è scritto http://www.librimondadori.it e si apre il sito ufficiale, poi nella riga nera clicchi su “Oscar” e si apre la pagina degli oscar; a destra c’è un altro menu e trovi Oscar Emozioni e ci clicchi sopra e trovi tutti gli Emozione. Spero di essermi spiegata bene.
    ciao

  • Miraphora

    Stanno serrando i ranghi, quanto scommettete? Tra poco arriverà una risposta molto ufficiale e molto ‘gentile’ in cui tenteranno di aggirare la questione dando finte risposte. Già mi posso figurare il post XD

  • mari

    Scusate ragazze, ma qua mi sembra ci sia un equivoco di fondo. Innanzitutto la Mondadori non taglia le scene d’amore, le parti tagliate sono altre, di solito delle parti di secondaria importanza e/o descrittive. Ed è invece la Harlequin che “asciuga” (termine che hanno usato da loro in risposta ad una mia mail) tali scene, che, vi assicuro, sembrano tutt’altra cosa rispetto a quelle in inglese. Quindi tra le due scelte, la più conforme all’originale secondo me è quella della Mondadori.
    Ovviamente anch’io preferirei che i romanzi fossero tutti in versione integrale, ma visto che la Mondadori attua questa scelta per motivi di costi, quantomeno io resto con chi non trasforma un romanzo di sensualità elevata o estreme in qualcosa all’acqua di rose (vedi collana Spice della Harlequin). La Mondadori ha tradotto la Schone nella collana Passion senza trasformare le scene esplicite in qualcosa di diverso. Vi consiglio di leggere i romanzi con accanto l’edizione integrale per fare un confronto

  • Emarilli

    Io tempo fa ho preso il secondo romanzo della serie “le zitelle” della Kleypas e ti assicuro che, lì, hanno tagliato malamente una scena di sesso,una mano si è trasformata in un pene nel giro di tre parole, e da una cosa che stavano facendo si è passata ad un altra così per magia, in un altro romanzo , questa volta un passione di Emma Holly i due si trovavano in un giardino d’inverno immersi in una schermaglia d’amore, e a un certo punto lei parla di cose che lui avrebbe detto un minuto prima di cui non c’era in realtà traccia se non questo riferimento, e questi erano preliminari ad una scena hot, quindi tagliano eccome mi pare sia scene hot sia anticipi di tali scene, dò solo queste due testimonianze perchè io della Mondadori a parte gli Emozione che prendo regolarmente, in altre collane prendo solo la Kleypas quando c’è e a volte qualche passione di cui ho sentito parlare, e pur prendendone così pochi di queste altre collane li ho trovati tagliati male in parti cruciali per un romanzo rosa, che poi è il motivo per cui non li prendo. Per quel che riguarda gli Harlequin pure loro sono modificati e tagliati talmente male che non li prendo propio tranne i bluenocturne ,( quelli sui demoni) che sono gli unici che non dovrebbero essere tagliati. Quindi qui in Italia i due distributori/editori di romanzi rosa, su questi poveri romanzi fanno di tutto e di più per rovinarli e questo è veramente scandaloso per quel che mi riguarda, e finchè noi saremo condiscendenti sul loro cattivo modo di fare non cambierà mai nulla in meglio, hanno un andazzo che deve cambiare, i romanzi rosa hanno una loro dignità come tutti quelli degli altri generi ,e vanno pubblicati così come le autrici li scrivono!!! E se uno li rovina meno dell’altro nelle scene di sesso dico grazie ma poi gli dico: adesso fai un ulteriore passo avanti e dammi un libro integro di tutte le scene sessuali e di tutto il resto!

  • Emarilli

    P.S Qui nei Dark passion il prossimo mese vorrei prendere La croce di Morrigan di cui ho sentito parlare molto bene, altre ragazze hanno chiesto oltre me se era integrale ho no, ma nessuno si è degnato di rispondere, lasciandoci nell’incertezza, ad una ragazza avevano risposto tempo fa dicendo che i Dark passion in linea di principio sarebbero stati integrali tranne eccezioni, alle prime due uscite hanno rifilato queste cosidette eccezioni a quanto pare! Mi chiedo, è perchè se tutte stavano zitte su stì tagli/ eccezione avrebbero fatto anche qui diventare i tagli la regola?

  • elena

    @mari scusami, forse non capisco… tra i due editori,quindi, scegli il meno peggio?
    io, invece, vorrei il meglio da entrambe…

  • mari

    @elena
    Visto che il mercato italiano è minimo in confronto a quello americano, con 2 sole case editrici che pubblicano regolarmente questi romanzi, e che questo genere di solito da noi è considerato “di serie B” (o anche C, direi), purtroppo ci si deve accontentare. Questo non vuol dire che io sia contenta della situazione, auspico anch’io le traduzioni integrali in tutto e per tutto, solo che comprendo in parte la scelta che per vendere tanto non devono alzare i costi, e per non alzare i costi traducono versioni più corte degli originali. Tutte noi siamo disposte a spendere 5,50 al mese per tutte le uscite mensili? bisognerebbe forse fare una petizione o qc di simile per provare alla Mondadori che non perderebbe clienti se aumentasse ulteriormente i prezzi di vendita.

  • mari

    @emarilli
    Io ho letto il primo della Kleypas sia in inglese sia in italiano, e non ricordo tagli particolari… però adesso non ho più quello originale per mettermi a fare un confronto pagina per pagina. Ma mi riprometto di farlo.

    Purtroppo, come ho scritto sopra, questo accade anche perchè il rosa in Italia non è proprio considerato… basti pensare che,mentre da noi i romanzi si trovano in edicola, negli USA sono venduti nelle librerie e sono tra i più venduti in assoluto! non come noi che ci dobbbiamo fare largo tra scomparti di mille altre cose in edicola!!!

  • Nicoletta

    Purtroppo anch’io continuo ad insistere sugli argomenti qui nuovamente dibattuti per me più importanti ormai tutte le volte che scrivo,ma il punto rimane che probabilmente non è così facile porre dei cambiamenti nella linea Editoriale che è stata seguita fino ad ora e io non essendo nel mondo dell’Editoria non so quali impedimenti ci possano essere,non credo che facciano di tutto per non accontentarci anzi sarebbe non molto producente per loro e per un mercato che punta solo sulla quantità che sulla qualità,questo non significa che li giustifico credo che dovrebbero gradualmente fare dei cambiamenti per esempio sulle serie in uscita più recente tolti gli Emozioni i Passione e i Dark Passion che ero convinta che sarebbero usciti come gli Emozione e poi via via anche i Romanzi..i tempi sono cambiati noi Lettrici ora riusciamo ad essere più informate e chi a un PC può interagire con Voi e altre Lettrici per questo vi ringrazio nel bene e nel male, nel passato forse non ci si accorgeva di nulla e ci si accontentava,devo dire io compresa anche perché non posso scegliere di leggere gli originali in lingua perché il mio inglese e a livelli elementare,quindi nonostante tutto non posso rinunciare ad acquistarli e poi apprezzo comunque le scelte delle storie e delle Autrici e la sincerità nelle risposte,penso che comunque questo fa si che ci siano dei pregiudizio verso i Romanzi Rosa Storici vengono considerati di serie b per chi a mio parere non ama i libri o non ne a mai letto uno perciò giudica senza sapere, io considero tutti i generi e in qualunque posto vengano venduti i libri tutti della medesima importanza può solo piacermi o no.Concludendo credo che pensino che se decidessero di apportare le modifiche chieste su tutte le serie dovranno sicuramente ritoccare il prezzo e giustamente io posso essere d’accordo ma sanno che non tutte lo sarebbero con la conseguenza di minor vendita,così continuando si penalizza le Autrice pur d’accordo ma lo sarei probabilmente anch’io pur di veder pubblicata la mia opera e bisogna pur vivere e noi Lettrici che come me Amano questi Romanzi.Sicuramente sarete arcistufi di sentire sempre le stesse lamentele io lo sarei ma ce un modo per risolvere la cosa accontentateci così sarete davvero i Migliori su tutta la linea.Buon Lavoro!

  • Emarilli

    Si, alla fine il punto è propio che a differenza di altri paesi i romanzi rosa da noi non vengono considerati opere letterarie, forse alla fine la via giusta sarebbe stimolare sempre più la mondadori ad ampliare gli Oscar Emozioni venduti in libreria facendo pubblicare lì, integralmente, sempre più autrici rosa che qui son state tagliate ma che sono valide, già vi pubblicano la Kleypas, infatti tra poco dovrebbe uscire il precedente di Sognando te, però tranne eccezioni come questa lì pubblicano rosa contemporanei che ha me piacciono meno, piuttosto che rosa storici. Comunque una cosa è certa se negli altri paesi pubblicano i rosa per le librerie in versione integrale e da noi no, non è perchè non ci sarebbero lettrici pronte a spendere, ma per cattiva abitudine dell’editore che si è adagiato su questo modo di fare e gli scoccia rinnovarsi,che è sempre faticoso!

  • Miraphora

    A me non sembra che si sia parlato delle scene di sesso. Qua si parla di amputazioni generali. Dove sta scritto che una scena o dei dialoghi possono essere tagliati, se considerati inutili? Ma da chi? Di certo non da noi…

    Esempio: ho fatto una volta il paragone copia inglese e copia italiana del primo libro della serie dei fratelli/principi della Jeffries (non ricordo il titolo pardon). I tagli non erano sporadici, ma sistematici: ogni paragrafo aveva almeno una frase mancante. Ora…così non si perde lo spirito di un romanzo?

    Che poi anche la Harlequin tagli o ‘sistemi’ non c’è dubbio. Ma noi capiamo/accettiamo il taglio o la modifica in minima parte…ma quando si dimezza un romanzo…bhe allora no!

    E le politiche editoriali si possono cambiare, ovviamente non in tempi brevi, ma se c’è la buona volontà si può fare tutto.

    O no?

  • laura

    I Romanzi costano 4,20 euro, gli Emozione con edizioni integrali 5,50. La differenza non è poi molta.

    Personalmente preferirei un piccolo aumento del prezzo o una copertina in tinta unita nei Romanzi in cambio della possibilità di leggere edizioni integrali.

    Non mi intendo di editoria, ma come dice Miraphora penso che con la buona volontà si possa fare tutto.

  • Lory

    @ Lucia

    grazie sei stata gentilissima !

    @ Miraphora

    scusa se mi permetto di intervenire, ma di scene di sesso censurate ne hanno parlato altre 2 o 3 persone nei commenti prima del tuo, guarda bene, forse ti era sfuggito.

  • Ladykiller

    Ragazze ne avevo parlato io ma se prestate attenzione era solo una situazione ipotetica, ho scritto infatti una cosa tipo “non mi si risponda che tagliate le scene hot perchè se no non prenderei questi romanzi e leggerei i puffi”…ma era una ipotesi, non ho detto “voi tagliate le scene di sesso” ^^.

    Lady K.

  • Vitty

    Io sono molto contenta di queste uscite! Insomma, abbiamo letteralmente rotto l’anima ad Altieri per anni perchè ci pubblicasse i romanzi paranormali contemporanei!
    Io ho letto entrambi e mi sono piaciuti moltissimo! e mi piacciono un sacco anche le copertine!!! :-)
    Non vedo l’ora che escano i prossimi!

  • Elena

    E tutto sommato pure io, pur disapprovando i tagli (che si sentono eccome!) sono contenta che pubblichino dei contemporanei così posso sperare che pubblichino la serie mista storico-contemporanea di Amanda Quick/Jayne A. Krentz…

  • Miraphora

    Si vabene, pure io sono felice dei contemporanei, ma non ho nessuna intenzione di accontentarmi.
    Cosa dovrei pensare: ‘pubblicano un contemporaneo, evviva, quindi anche se lo dimezzano fa niente perchè è già tanto!’….non credo proprio, visto che i soldi sono i nostri, io non ho nessuna intenzione di accontentarmi.

    Speriamo che con il cambio al vertice comincino a dare più peso ai nostri commenti…

  • Liz

    Per cortesia vorrei chiedere alla Mondadori perchè a Bologna non trovo da nessuna parte questi romanzi!
    Grazie mille
    LIZ

  • Liz

    scusatemi, ripongo la domanda, perchè non trovo da nessuna parte questi libri? anche nelle edicole dove di solito trovo tutti i romanzi mondadori?
    grazie mille per una eventuale e spero prossima risposta

  • Frederica

    per Liz:

    per verificare la situazione ed intervenire nei confronti della distribuzione, dovresti gentilmente fornirci i nominativi dei punti vendita presso cui non hai trovato i Romanzi Dark Passion ( ragione sociale/via/città ).

    Ti segnaliamo anche che nella sezione INFORMAZIONI GENERALI troverai un articolo che contiene i principali punti vendita presso cui i Romanzi vengono regolarmente distribuiti.

    Grazie per la collaborazione!

  • Liz

    Grazie Federica, ma io questi libri non li ho trovati in molte edicole di bologna. al mio edicolante di fiducia ho chiesto e mi ha risposto che non ne sapeva nulla.
    comunque di solito mi “rifornisco” all’ipercop del centro lame.
    LIZ

  • fulvia

    la serie dark , mi e’piaciuta molto , il secondo in particolarmodo , sono in attesa del seguito.

  • morganatica

    Si confermo che le edicole di Bologna stazione, piazza martiri patrioti e tutta le vie per il centro storico sono veramente poco fornite, si trovano a malapena i blue nocturne che però, in caso di emergenza si possono anche ordinare on line.
    Forse vicino al centro una edicola-libreria che possa definirsi veramente fornita è la feltrinelli di viale dei mille…..un po’ pochino direi

  • Valentina76

    scusate io mi sono molto appassionata a questa saga… ma ho solo il primo libro il secondo è gia uscito? come si intitola e dove lo trovare?
    Grazie
    Valentina

Aggiungi un commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *