Incidente McNaught

Gentili lettrici,

prendiamo atto che purtroppo è occorso un incidente di produzione relativo al volume della prima parte del romanzo “Whitney, My Love” di Judith McNaught, che da pagina 96 a pagina 108 presenta una porzione di testo appartenente a un altro romanzo.

Ce ne scusiamo profondamente e stiamo valutando più di un’opzione su come intervenire per ovviare a questo problema.
Per il momento, quantomeno per proseguire la lettura già iniziata, è possibile scaricare qui il pdf della parte di testo mancante.

Dopodiché sicuramente, nel volume in uscita ad agosto, con la seconda parte del romanzo troverete anche quanto era stato omessa nella prima.

Ciò detto, mi preme rassicurarvi circa l’ebook, che non ha risentito di questo incidente in quanto esclusivamente relativo alla versione cartacea della prima parte del romanzo.

Inoltre, abbiamo verificato che la versione cartacea del romanzo “Un amore perfetto” di Julia Quinn (dal quale provengono le dodici pagine finite nel romanzo della McNaught) non presenta anomalie.

Infine, come qualcuno si è lamentato, purtroppo nei due giorni precedenti eravamo impossibilitati a rispondere alle vostre segnalazioni perché in redazione ne siamo venuti a conoscenza solo questa domattina, dopo, appunto, i consueti giorni di chiusura di sabato e domenica.

Rinnovando le nostre scuse per il disagio arrecatovi, vi rimandiamo a un prossimo e il più possibile tempestivo aggiornamento sulle iniziative che verranno prese.

Cordiali saluti

Marzio Biancolino

Commenti
  • AD'A

    @Nadia
    una che si definisce scrittrice invece fa un bella figura quando scrive quelle cose?

  • edyht

    Infatti @ Antonella Tonon è stata più crudele di un picchiatore di cuccioli di foca… e dovrà riscrivere a mano le pagine errate,come minimo. Poi Biancolino dovrebbe andare casa per casa a ritirate la copia errata,rimanendo sulla porta,senza sostare sullo zerbino,altrimenti lo consuma,chiedendo perdono del trauma causato che comunque necessitera’di un’adeguata cura.

  • malian_it

    @Nadia
    Concordo con te!!! Al 100%!!!
    Nessun ERRORE è VOLUTO proprio perché è tale!!

    Scusate ma allora di che stiamo parlando? Il problema non è proprio un “ERRORE” nella stampa del libro?

  • stella

    scusate ma chi è scrittrice ??? volevo dire lettrice!!!!

  • stella

    scusate io volevo dire che son lettrice è non scrittrice. scusate se per un verbo sbagliato ho offeso la vostra sensibilita’ 😀

  • stella

    scusate lettrici se ci siam lamentate !!!nel mio caso prometto che per espiare i miei peccati grammaticali mi mettero’ in ginocchio sui ceci dandomi frustate sulle spalle, se non dovesse servire. chiedo a voi giusta punizione per aver reclamato un diritto, e per aver sbagliato a scrivere perdono perdono perdono!! 😀

  • Nadia

    Volevo semplicemente sottolineare che era chiaro che l’errore non fosse voluto, ci mancherebbe altro, ma che comunque c’è stato. L’ERRORE C’È! ! Spero di essere stata più chiara stavolta! ! Mi dispiace per il pool difensivo qui schierato! ! Ragazze, prendetene atto!!!

  • marty

    Francamente non capisco le critiche a chi si lamenta, visto che non ho letto frasi maleducate, insulti ecc, ma solo lamentele. Ma scusate, se dopo aver acquistato un abito arrivate a casa e vi accorgete che ha un difetto evidente, vi dite “Va beh, può capitare” e ve lo tenete rotto o andate al negozio e ve lo fate cambiare? Perché dovrebbe essere diverso in questo caso? Se volessi solo leggere un romanzo, parliamoci chiaro, uno può anche trovare l’ebook senza spendere soldi se proprio vuole. Io invece preferisco comprarmi un libro e tenerlo, purtroppo non ho un lavoro fisso, mi barcameno fra lavoretti, quando trovo qualcosa, ma preferisco rinunciare a un aperitivo o ad una cena e potermi comprare i libri che voglio, e non vedo perché dovrei sentirmi in difetto a richiedere che il romanzo difettato venga sostituito con uno integro. E alla fine non mi importa neppure che mi facciano il reso, amen per i soldi buttati via, non andrò certo in rovina, ma almeno ristampate il romanzo per chi come me vuole tenerlo.

  • Emanuela

    Ragazze!! Trattasi di DIFETTO
    Comunque senza tutto questo rumore, la casa Mondadori, rimarrà alla prima soluzione …il PDF. Io non lo accetto.
    Diritti e doveri. Ho il diritto ad un formato senza DIFETTI ed il dovere di pagare quanto da loro deciso e da me accettato. Non accetto il DIFETTO.
    Ho il libero arbitrio e decido, come consumatore, di scegliere. Chi accetta il Difetto se lo tenga e tanti saluti

  • ramona

    sono d’accordo con marty. io non ho la stanpante quindi niente pdf e non posso leggere ebook. perché io che leggo cartaceo devo essere fregata? pero i soldi sono buoni! vorrei solo più correttezza per chi come me non puo leggere digitale! vorrei fossero valorizzate tutte le condizioni, non tutti ci possiamo permettere la stanpante e io non posso leggere ebook che faccio? mi tengo la copia fallata? l’erore ci puo stare per carita ma vorrei una soluzione enche per me positiva grazie

  • olga

    trovo abominevoli i nuovi emozione, sono come i romanzi classic, passione e altro con un costo di euro 1,40 in più, da capire il motivo! tanto più che tutti questi libri, o quasi tutti a seconda evidentemente dei titoli o autrici, vengono poi pubblicati o negli oscar o my lit o quant’altro, con un costo superiore di circa euro 1,50, ma non così facilmente accessibili come nelle edicole, non capisco il motivo x cui non abbiate aumentato il prezzo e continuato come prima, tanto gli aumenti li fate lo stesso come vi garba, ma mentre nel formato precedente era accettabile i 5,90 di questo sinceramente no, poi se sono anche sbagliati non vedo il motivo x cui mi debba tenere un libro in quelle condizioni

  • daniela

    la soluzione è semplice : il romanzo fallato va sostituito con una romanzo integro.
    Ho pagato quanto mi è stato chiesto e ho il diritto di ricevere il prodotto equivalente.
    L’editore può rifarsi del costo con la ditta che ha stampato il libro e causato l’errore,
    se io volessi rivendere il libro successivamente nel mercato dell’usato non potrei più farlo perchè un libro fallato non ha alcun valore; nessuno lo vorrebbe!.

  • Alex

    Salve a tutte,
    come altre appassionate del genere e fan della mcnaught ho atteso anni perchè questo romanzo venisse pubblicato in italiano.
    Io il libro l’ho già letto in inglese e come l’altra amica che ha lasciato il suo commento sono una grande collezionista di libri, quindi non mi interessano formati digitali, voglio la versione italiana corretta del libro, da aggiungere alla mia collezione nella mia biblioteca….
    dopo tutta l’attesa è stata davvero una delusione scoprire che il romanzo è mancante di alcune pagine.

    Correttissimo pretendere integro ciò che si paga; per carità ci può essere un errore però non è mai il cliente che ci deve rimettere o accontentarsi, in nessun esercizio.

    Visto che la seconda parte deve ancora essere messa in vendita a mio parere la soluzione corretta sarebbe la seguente:
    Mettere in vendita Whitney, amore mio parte seconda + Whitney, amore mio parte prima RISTAMPA CORRETTA entrambi incellofanati in confenzione,non vendibili separatamente, al prezzo di 5,90. (visto che la prima parte l’abbiamo già pagata tutte).

    Sono inoltre d’accordissimo con olga per quanto riguarda il nuovo formato degli ’emozione’.
    Quando l’ho visto mi aspettavo che il prezzo sarebbe diminuito come è diminuito il formato.
    Perchè dobbiamo spendere la stessa cifra di prima se ora gli ’emozioni’ hanno lo stesso formato dei ‘romanzi classic’ ?

    classic 4,50
    emozioni 5,90
    stiamo scherzando?

    passino gli ‘oro introvabili’ che però escono poche volte all’anno al prezzo di 5,50

    gli ’emozioni’ hanno invece cadenza fissa bimestrale e costano addirittura di + degli ‘introvabili’ …

    ripeto , ci poteva stare quando il formato era grande ma adesso la cosa dovrebbe davvero ridimensionarsi.

Aggiungi un commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *