Millemondi 57: Lui è leggenda
Vera e propria “bibbia” dedicata a un grande della sf come Matheson, l’edizione originale di questo volume si intitola He Is Legend (e non è un’esagerazione). Il concetto dell’antologia è semplice: i massimi specialisti di sf e del fantastico scrivono il seguito o addirittura il prequel dei più famosi racconti mathesoniani. A titolo di esempio (ma le storie sono molte di più):
Io sono leggenda serve da spunto a Mick Garris per raccontare l’antefatto della terribile avventura portata sullo schermo da Will Smith. Prima che loro conquistassero il mondo.
Duel Sul tema del più celebre inseguimento per le strade d’America, una variazione a quattro mani di Stephen King e Joe Hill.
Tre millimetri al giorno ci riserva ancora una domanda inquietante: cosa accadde alla signora Carey quando suo marito cominciò a rimpicciolire? La risposta è di Thomas F.
Monteleone.
Appuntamento nel tempo era una storia d’amore impossibile. Impossibile? John Shirley la rimette in pista con vari retroscena.
I figli di Noè esplora le abitudini raccapriccianti di una città nella quale non vorreste mai arrivare di notte. William F. Nolan invece ci torna. Più agguerrito che mai.
Preda è una classica battuta di caccia con il feticcio indigeno che sullo schermo della tv ha fatto venire gli incubi a Karen Black. Ora Joe R. Lansdale ne racconta il seguito, non meno credibile e feroce.
(vai alla visualizzazione completa del volume)
Posted in Millemondi
ottobre 30th, 2011 at 16:30
Sì ma non ricordo mai a che punto del mese escono i “Millemondi”!!
ottobre 31st, 2011 at 16:17
Antologia che sembra essere molto promettente. Un plauso dunque per questa proposta e a presto con una recensione.
novembre 2nd, 2011 at 13:21
ho avuto il piacere di leggere tutti i racconti e romanzi qui citati , dai quali sono stati tratti questi … “seguiti” .
Prenderò questa antologia anche se sono molto titubante al riguardo …. nonostante gli autori illustri , a dir poco !
novembre 2nd, 2011 at 18:51
Secondo voi ha senso comprarlo senza aver letto la maggior parte dei racconti a cui si fa riferimento?
Penso di passare in favore di Urania standard.
novembre 3rd, 2011 at 21:20
La distribuzione del MILLEMONDI ormai è ben collaudata.
Ho trovato la copia in una edicola di periferia ( mi trovavo lì per caso), e c’era pure URANIA.
Quindi questa volta sono riuscito a leggere subito almeno un racconto, quello di Thomas F. Monteleone su cosa pensasse/facesse la signora Carey quando suo marito cominciò a rimpicciolire di “Tre millimetri al giorno”.
Non faccio spoiling, ma vi confesso che quando ho letto il racconto (comprato usato nel 1963), avevo già 15 anni e mi ero chiesto che cosa “facesse” la Signora Carey senza ……. il marito.
La risposta di Monteleone non è pruriginosa ma può essere interessante sapere che [ cito WIKIPEDIA ] “…Matheson scrisse anche la sceneggiatura per un seguito, che si sarebbe dovuto intitolare The Fantastic Shrinking Girl, in cui la moglie del protagonista, Louise Carey, segue il marito nel suo microscopico mondo. Il film non fu mai prodotto, ma la sceneggiatura fu pubblicata nel 2006 dalla Gauntlet Press…”
Wikipedia Tre Millimetri al giorno
novembre 3rd, 2011 at 23:10
Acquisterei volentieri questo e altri volumi, ma come faccio?!? Oggi sono stato in cinque edicole della mia zona e nessuna aveva gli Urania né di novembre né quelli del mese passato, caso strano poi nell’unica edicola, dove mi reco più sovente, giungono i Gialli, Segretissimo e tutte le altre pubblicazioni Mondadori ma Urania non gli arriva quasi mai… come si spiega? Diventa difficile sostenere la collana per un appassionato se non è distribuita.
novembre 4th, 2011 at 20:52
Ho acquistato il volume incuriosito da come altri scrittori “interpretano” alcuni racconti del grande Matheson.
novembre 5th, 2011 at 21:26
Io ho letto solo “Io sono leggenda” e “Io sono Helen Driscoll” e infatti penso che un po’ del divertimento me lo perderò.
A Varese uraniamente parlando fila tutto liscio… Per il resto fa proprio schifo.
novembre 9th, 2011 at 12:32
E’ un volume da conservare in biblioteca.
novembre 16th, 2011 at 17:24
Sto leggendo il libro e mi chiedevo se i due bestemmioni nel primo racconto fossero veramente necessari…
novembre 22nd, 2011 at 12:51
Non ho ancora iniziato la lettura, ma se davvero sono presenti bestemmie, lo staff di urania dovrebbe vergognarsi
novembre 28th, 2011 at 17:30
x Confessor
Concordo con te.
novembre 29th, 2011 at 20:32
Saranno mica quelli i bestemmioni daaaaai!
dicembre 1st, 2011 at 18:47
Se c’erano nell’originale era giusto lasciarli, via.
dicembre 2nd, 2011 at 11:01
Una delle migliori copertine che io abbia mai visto su Millemondi, ottima traduzione di Laura Serra, di alto livello i racconti di Hill-King, Lansdale, Strieber e Wilson (ordinario Shirley, mi aspettavo di più) senza dimenticare il gioiellino della coppia Matheson-Beaumont.
Fin qui le cose positive.
Di negativo, i racconti rimanenti, di una bruttezza e sciatteria rara. Leggerli é stata una fatica enorme e la tentazione di piantare il libro a metà fortissima.
febbraio 4th, 2012 at 23:02
Ho cercato su Google e sono finito qui. Vorrei chiedere spiegazioni al traduttore del racconto di King-Hill se le bestemmie fossero tali anche nella edizione originale. Mai visto bestemmiare nei libri, e ne ho letti tanti. Propendo per l’errore di traduzione (anche perchè nel racconto ce ne sono parecchi, vedi “squinzia”) comunque l’ho trovato veramente scadaloso. Mi siete caduti di stile, e di parecchio.
febbraio 28th, 2012 at 09:13
I nostri lettori cadono anch’essi di stile, quando vogliono fare i cattivi… Comunque, in futuro eserciteremo un più stretto controllo sui testi e relative traduzioni.