Gérard De Villiers – SAS: Il sorriso Kabilo
Gérard De Villiers – SAS: Il sorriso Kabilo – N°49 Gennaio 2012
Quella ragazza libica l’ha colpito per la sua bellezza mozzafiato. Ian Parker, in vacanza a Tunisi, non sta nella pelle all’idea di portarla con sé a fare una gita in barca. E che lei sia pronta a soddisfare i suoi desideri più proibiti, Parker lo capisce quando gli si presenta seminuda sul ponte. Ma un agente CIA non dovrebbe mai considerarsi in vacanza. E tantomeno mettere nelle mani di una sconosciuta un fucile da sub, perché poi succede di ritrovarsi con una fiocina piantata nel cranio. Imprudente Parker. E adesso che lei lo ha colpito sul serio e lui la pelle ce l’ha rimessa, spetta a Sua Altezza Serenissima Malko Linge, il Principe delle Spie, il non troppo sgradevole compito di dare la caccia alla splendida assassina.
Posted in Segretissimo SAS
gennaio 4th, 2012 at 11:27
Wow, che copertina…….
gennaio 4th, 2012 at 15:59
sì confermoche il lavoro di Victor è ottimo, se qualcuno di voi ha l’originale di Segretissimo equello del Giro del mondo con SAS può confrontare, questa, pur restando nei… canoni è davvero accattivante.
gennaio 6th, 2012 at 22:32
sì, cover decisamente accattivante!!
gennaio 10th, 2012 at 18:08
Sono d’accordo con voi, copertina davvero bella!
gennaio 24th, 2012 at 12:18
@viking (in merito a PERFIDA MANILA)
Queste ristampe erano state tagliate all’epoca (fine Anni Settanta fino a inizio Anni Novanta se non sbaglio) e le scene cassate non sono + state reintegrare se non in vecchie ristampe fuori collana (Supersegretissimo ecc). Purtroppo quest’operazione non è stata fatta x tutti
gennaio 29th, 2012 at 14:36
@ nostalgico
lo immaginavo, è un peccato, poi in PERFIDA MANILA si nota molto, come dicevo nel mio post precedente.
Ora sto leggendo quest’ultimo IL SORRISO KABILO e ho notato la
stessa cosa
gennaio 29th, 2012 at 18:56
@viking
Rassegnati. L’unica soluzione (se parli il francese abb bene come me) è recuperarli in originale. Il francese di de Villiers è abbastanza comprensibile, anche se ogni tanto devo ricorrere al vocabolario x qualche termine mai sentito. E poi conoscere una lingua in + fa sempre comodo x il lavoro, almeno qui da noi 😉
gennaio 30th, 2012 at 11:18
@nostalgico
Purtroppo conosco molto poco
il francese (nonostante vivo
nella riviera ligure) e nel
mio lavoro le lingue non
servono.
Dovrò accontentarmi delle
versioni tagliate, menomale
che non tutti i libri sono
stati censurati
gennaio 6th, 2016 at 16:45
copertina bella e accattivante senza alcun dubbio ma, se mi è permesso, come sommozzatore faccio notare una svista:
Le alette degli arpioni, posizionate in alto nel disegno, non dovrebbero essere in posizione aperta, ma appoggiate all’asta.